”Olemme
kyllä varanneet neiti Privetelle asunnon muualta, mutta virallisesti hän
muuttaa koululle vasta tänään, joten kaikki muutokset ovat vielä täysin
mahdollisia. Luultavasti onkin parempi, että hän olisikin luokkalaistensa
kanssa eikä yksiössä, ” rehtori selitti nopeasti. Avril näytti hetken siltä,
että hän voisi sanoa jotain asiaa vastaan, mutta piti mölyt mahassaan.
”Vieläkö pidättelette meitä pidempään, vai saammeko siirtyä vaihtamaan
vaatteita, ” mörähti Yarrow. Liikunnan opettaja, herra Pina ja herra Privette
katsoivat toisiaan vuoronperään kuin kolme pöllöä, ja lopulta professori Dimi
hääti meidät pois. Avrilin isä tarttui tytärtään kädestä ja kertoi tälle jotain
niin salaista, ettei se saanut kuulua kenellekään muulle. Olin itse jo siinä
tilanteessa kulkemassa kaukaa heidän ohitseen, mutta kuulin silti selvästi
Avrilin kivahduksen: ”Tiesin sen jo, jätä minut rauhaan!” Lili kipitti
parantamaan tilannetta ja epäilemättä kyselemään kysymyksiä kuten: ”Tuletko jo
ensi tunnilla luokkaamme, voitko istua vieressäni, mistä olet tullut, ” ja niin
edelleen.
Pukuhuoneen ovi oli juuri käteni alla, kun Iason hiihti vierelleni ja tökkäsi
minua olkapäällään.
”No? Kommentteja, ” hän kuiskasi vaivihkaa. Minä en ehtinyt edes tajuta mitä
hän halusi.
”Anteeksi?”
”Avrilistä. Mitä mieltä olet?” Iason kyseli minulta.
”En mitään. Minusta hän vaikuttaa aivan normaalilta. Ei pistä silmään, eikä
herätä mielenkiintoani, ” totesin väsyneesti päästessäni pukuhuoneeseen
sisälle.
”Sehän siinä on!” Iason parahti ja paiskasi oven perässään kiinni, ”naisessa
pitäisi olla jotain!” Käsin hän ilmoitti mitä jotain.
”Sinut pitäisi hirttää, ” totesi vetäessäni hikisen paitani pääni yli pois.
”Älä väitä, ettet tiedä tyttöjen puhuvan samaa meistä, ” Iason varoitti, ”he
tietävät saman: vastakkaisessa sukupuolessa pitää olla jotain mihin kiinnittää
katseen. Aivan kuten sen tytön isä kiinnitti sinuun katseensa kun poistuit
salista.”
”Miten tuo nyt liittyy-” yritin kommentoida väliin suhteellisen hämmentyneenä
äskeisestä huomautuksesta, mutta Iasonin saarna ei ollutkaan vielä loppunut.
”Tarkoitan, että miksi meidän luokallemme ei voisi jokin kerta laittaa
jotakuta, josta olisi iloa silmälle? Mitä meillä muka on, Lili joka on laiha
kuin tikku, Nanette joka näyttää siltä, että hän tappaisi minut vielä jokin yö
pimeällä kujalla ja sitten me kolme komeata poikaa joista vain kaksi ovat
sietämättömän rumia, enkä tarkoita itseäni. Ja nyt sitten vielä tuollainen,
jonka perään en kyllä katsoisi kahta kertaa. En väitä, että tuo olisi ollut
jotenkin, noh, ruma kuten sinä, vaan… Mitenhän tämän sanoisi… [i]Hänen auransa
on luotaantyöntävä[/i], ” Iason yritti matkia Lilin ääntä, mutta ei aivan
onnistunut siinä, ”Tiedätkö mitä? Minä luulen, että meidän luokallemme
pistetään tarkoituksella tuollaisia masentavia ihmisiä.”
”Miten niin Avrilin isä kiinnitti katseensa minuun poistuessani, ” keskeytin
hänen saarnansa ärtyneenä siihen, etten minä saanut omaa huomiotani häneltä.
Iason näytti hetken aivan niin myrtyneeltä, kuin saarnan keskeytetty ihminen
olikin.
”Siis kun Lili meni puhumaan Avrilille, niin satuin huomaamaan vain miten hänen
isäpappansa katsoi sinua jokseenkin kiinnostuneena. Kyllä, kiinnitän huomiota
tällaisiin asioihin, joten jos kuulen vielä sanankin itsestäni ja Elliotista,
niin keksin juuri itselleni koston!”
”Kiva tietää, mutta siis minulle jäi tuolla äsken tunne, että Avril olisi
tahtonut [i]minut[/i] kuolleeksi? Tuntuiko sinusta yhtään samalta?” Yritin
selvittää kylmää tuntemusta sisälläni.
Tapa, jolla tämä uusi luokkalaisemme ensimmäistä kertaa näyttäytyi meille, oli
todellakin jäänyt kaivertamaan mieltäni. Kaikki menneet oppilaat olivat aina
lähestyneet meitä jokseenkin ujosti, tai ainakin pyrkien päästä jollain lailla
samalle tasolle meidän kanssamme – paitsi se Stratfordilainen viikko-oppilas,
joka piti meitä kuninkainaan -, mutta Avril oli mielestäni jättäytynyt heti
meistä ulkopuolelle. Minulle oli sellainen jäänyt kuva, ettei hän olisi missään
tapauksessa halunnut ikinä missään tilanteessa tulla toimeen kanssamme.
Varsinkaan minun kanssani, sillä niin julmasti hän jätti minut vaille huomiota.
Se tässä varmaan eniten ärsytti. Minulle oli elämässäni aivan sama miten
pärjäsin elämässäni, miltä huoneeni tai hiukseni näyttivät tai mitä söin
illalliseksi, mutta yksi asia minun piti varmistaa: Että kaikki edes jollain
tasolla pärjäsivät kanssani. Tämä oli minulle melkeinpä pakkomielle. Halusin,
että minut hyväksyttäisiin ihmisenä, vaikkei minua sitten hyväksyttäisi
kaverina, tuttavana tai jonain vähäisempänä, kunhan olin olemassa ja pystyin
sanomaan ihan kenelle tahansa ”hei” jos halusin, ja saisin vielä vastauksenkin.
Tämän takia minut oli valittukin luokkamme edustajaksi, sillä pärjäsin ihan
jokaisen kanssa – ja jos en pärjännyt, niin muutin asiat ja pistin pärjäämään.
Olisin voinut vaikka hankkia elantoni tulevaisuudessa sillä, että kävelisin
kaduilla kyltti kädessä, jossa lukisi: ”Hymyile minulle”, ja elää vain hymyillä
jotka saisin.
Joten juuri tämän asian takia se, että luokkamme uusi oppilas Avril oli
huomioinut minut elämässään huonommin kuin hänen oma isänsä, alkoi ärsyttää
minua hetki hetkeltä enemmän. Olin jo päättänyt korjata asian tulevilla
tunneilla, mutta ärsyyntyminen alkoi silti ottaa minussa jo tilaansa ja purin
sitä samalla tavalla kuin purin aina stressiä: kaivoin huomaamattani taskustani
pienen sytyttimen ja aloin naksutella siihen tulta tasaisin kymmenen sekunnin
välein.
Joskus vasta kuoltuani joku tajusi, että sytyttimessä ei ollut enää
minkäänlaista nestettä. Liekkö ikinä ollutkaan.
* * *
Kemiaa seurasi liikunta ja liikuntaa seurasi ruoka. Päivämme olivat pitkiä,
mutta opiskeltavia aiheita oli vähän. Yleensä joku jaksoi valittaa alkuvuoden
vapaa-ajan puutteesta, mutta valitukset loppuivat talven lähestyessä. Jos
ulkona oli -25 pakkasta, niin ei ketään kiinnostanut vapaa-aika, tai ulkona
käynti. Me, jotka asuimme koululla, saatoimme joinain kylminä viikkoina nähdä
ulkoilmaa vain kävellessämme toiseen rakennukseen. Muu aika kulki sopivasti
päärakennuksen sisällä, eikä muuta tuntunut tarvitsevan. Se oli kuitenkin vain
joinakin viikkoina, mutta yleensä meitä oppilaita oli vaikeampi pitää koulun
rajojen sisäpuolella kuin sulkeissa lämpimiin huoneisiin. Aina, kun oli
vähänkin vapaata, tietyt oppilaat kipittivät porteista ulos ja Stratfordin
keskustaan, joka alkoi pihastamme. Siellä oli aina jotain, vaikkapa sitten
paikka josta napata mukaansa jotain syötävää jos koululla kalliilla tehdyt
ateriat eivät kiinnostaneet.
Kaikista paras asia koulun rajojen ulkopuolella oli Yarrowin äidin omistava
kahvila, jossa hän ei kyllä itse ollut töissä, mutta se oli silti hänen
omistuksessaan. Yarrow oli samaan aikaan kyseisen kahvilan kanta-asiakas ja
omistajan poika, joten hän sai sieltä automaattisesti alennusta. Tämä taas
tarkoitti minulle, Yarrowille sekä Iasonille, että jos koulun ruokala kuulosti
eräänä päivän tylsältä tai tarvitsisimme ilmaa ulkopuolelta koulurakennusta,
niin me matkailisimme yhteisestä päätöksestä sinne.
Juuri se kyseinen päivä oli sopiva kyseiselle toiminnalle. Olimme tuskin
päässeet pukuhuoneesta pihalle, kun minusta oli alkanut tuntua väsyneeltä.
Väsymys kelpasi syyksi haukata raitista ilmaa ja hiihdellä jäätyneen pihan
poikki ulos koulun rajojen tiukasta halauksesta. Yarrow oli oman sanomansa
mukaan (heti kun olimme löytäneet hänet haahuilemasta salilta eksyneen
oloisena) muutenkin ollut menossa kaupungille, joten kaksi vastaan nolla –
sillä Iason ei pitänyt koulun ruokalasta eikä keittäjistä eikä koulusta eikä
oppilaista eikä kenestäkään muusta paitsi minusta, paitsi ei minustakaan, joten
hänkin oli ollut idean kannalla -, ja me luokan pojat käänsimme selkämme
normaaleille kilteille ihmisille jotka kävivät kiltisti syömässä heidän
vanhempiensa maksaman kouluruuan. Olimme mieluummin ei niin kilttejä ja menimme
ulos syömään vanhempiemme siltikin maksaman ruuan, jonka sisältö nähtäisiin
vasta siellä jossain.
Stratfordin saaren pääkaupunki tai pääkylä oli saarensa mukaisesti myös
Stratford. Kaupunkimme keskusta ei aivan tiennyt mille vuosituhannelle se
kuului. Kaikki näytti samalta: Talot olivat rakennetut samanlaisesta punaisesta
kivestä mitä koulummekin, kadut olivat tarpeeksi suuria erilaisille
menopeleille, ja niitä käyttivät ihmiset, jotka saattoivat kulkea viikon
keskellä hevosella ja alkuviikosta sähkökäyttöisillä kärryillä, joita piti
sitten loppuviikon pitää latauksessa.
Keskustaa ei saanut modernisoida, se oli ollut pormestarin päätös jo
edellisellä ikäsarjalla. Kaikki piti näyttää niin vanhalta ja hienostuneelta
kuin pormestari itsekin oli. Sakburg-nimisellä saarella oli kuulemma kaikki
toisinpäin, kaiken piti olla uutta teknologiaa tai uusinta uutta, ja mitä
kauemmas keskussaarista mentiin, niin sitä maalaisemmaksi maailma muuttui. Höyrypäitä löytyi jokaisen saaren ylläpidosta
ja lisää samanlaisia kansalaisia. Stratford oli saarista asutetuin, noin 700 000
asukasta miinuksena tuhannet sekopäät, jotka asuivat vuorilla, sillä heitä ei
pystytty pitämään laskuissa mukana huonojen yhteyksien takia. Harvat edes
kävivät koko elinikänään vuorilla, vaikka ne olivatkin melkein vierellä.
Enemmän ihmisiä houkutti vuorien takana olevat satamat, joista pääsi puolessa
tunnissa lähisaarille ja katselemaan muita vuoria. Vuoria oli kaikkialla
kahdeksantoista saaren keskuudessa, ja noin jokainen niistä oli aivan yhtä
lävitse pääsemätön kuin edellinenkin. Lävitsepääsemättömyydessään parhaimmistoon
kuului Stratfordin korkein vuori Beadine, jonka huippua ei kukaan palannut
kertomaan nähneensä.
Stratfordin keskustasta näki jokaiselle kuudelle vuorelle, joiden huiput olivat
vuodesta toiseen lumen peitossa. Sinä päivänä, jolloin täällä alhaallakin oli
jo metri lunta ja katuja olisi syytä jo hiekoittaa, seisoskeli tutulla
paikallaan meille tuttu tuomionpäivän ennustaja, vanha ukko joka huuteli ohi
kulkijoille kummallisia juttujaan. Joka talvi hän kuitenkin aloitti saman
saarnan.
”Vielä tulee päivä, tulee päivä jolloin lumihuiput järkähtävät ja lähtevät
liikkeelle! Sinä päivänä tulee kato meille jokaiselle! Tuomionpäivä saapuu
jälleen lumen mukana! Huiput nostattavat vedet jälleen liikkeelle ja seuraava
katoava kansa olemme me, ellemme ala tehdä jotain joka talvi tulevalle
kylmyydelle! Tulkaa ystävät, auttakaa minua! Ottakaa soidut ja kuumavesipullot
ja sulattakaa tämä viheliäinen valkoinen myrkky. Todistakaa jumalatar
Beadinelle, jonka nimi on häpäisty vuoren muodossa, että olemme hänen katseensa
arvoisia. Kuunnelkaa kiviä! Kivet kertovat teille totuuden tulevaisuudesta,
sillä ne ovat nähneet menneisyyden ja ajan, jolloin jumalatar kulki
joukossamme. Kivet kertovat meille totuuden, mutta ette kuule niitä jollette
ensin syö lunta niiden ympäriltä. Tehkää perässäni ystäväni, murtakaa lumen
valta ja kuulette kivien ylistyspuheen maailman kauneimmasta naisesta, joka
vielä tulee kerran luoksemme. Ystäväni, syökää talvi!”
”Miten tuo jaksaa, ” nauroi Iason kyyneleet silmissään, kun kuljimme vanhan
saarnaajaukon ohitse, joka nyt hypähti polvilleen ja alkoi kauhoa lunta
suuhunsa. Minä en kyennyt vastaamaan mitään, ukon puhe oli iskenyt minuun niin
kovasti, että minun oli työlästä olla kaatumatta maahan rähmälleen nauramaan.
Meistä kolmesta vain Yarrow otti tilanteen yllättävän rauhallisesti, sillä
hänen naurunsa oli päättynyt sillä hetkellä kun vanha mustahiuksinen mies oli
alkanut puhua kivistä.
”Hän on väärässä, ” Yarrow sanoi otsa rypyssä, ”Beadinen kivet eivät ikinä
kerro totuutta.”
En todellakaan tiennyt mistä hän puhui, mutta ei se pilannut päivääni. Ymmärsin
käsityksen jumalatar Beadinesta. Maailmaani ei kuulunut uskonto millään
suurella henkisellä tavalla, mutta jokainen ihminen tarvitsi jotain johon
uskoa. Moni uskoi siihen, ettei mitään uskottavaa ollut. Toiset taas uskoivat
vanhaan tarinaan jumalatar Beadinesta, vaikka kenelläkään ei ollut käsitystä
mikä hän oli. Joku sanoi hänen olevan vuorilla asuva henki, osalle hän oli
tuhoa tuova nainen, joka oli nostattanut menneen tulvan. Omasta mielestäni
hienoimpia ”uskontoja” olivat ne, joissa kerrottiin menneistä vuodenaikojen
kuningattarista. Heidän mielestään Stratfordille pitäisi uudelleen pistää
neljän hallitsijan muoto ja he taistelivat ikuista henkistä taisteluaan
saaremme pormestaria vastaan.
Kerran olin kuullut jonkun kertovan uskomattoman typerältä kuulostavaa tarinaa
siitä, miten Stratfordin pormestari oli vuodenaikojen kuningatar Kevään
jälkeläinen, koulun rehtori Syksyn perijä, Talven asustavan yhä vuorilla ja
Kesältä jäljelle jäänyt suku oli varmaan sitten muuttanut Goalle. Minun
mielestäni tällaisiin tarinoihin uskovat olivat kummallisia. Miten kukaan voisi
hallita kesää?
Jostain syystä mieleeni putkahti hetkellisesti Lilin aiemmin päivällä
aloittaman elementtirumban. Kehotin luokkani kahta muuta poikapuoleista
henkilöä liikkeelle, ettemme tuhlaisi koko ansaittua taukoa katsellessa miten
vanha saarnaaja auttaisi kevättä ja söisi lunta. Siinähän alkaisi minullakin
kohta olla jo nälkä.
Yarrowin äidin omistama leipomokahvila oli aivan tasan keskustassa. Aivan tasan
siksi, että se oli myös epävirallinen kokoontumispaikka jos sovittiin
tapaaminen keskustassa. Mikään ei toiminut maamerkkinä paremmin kuin kyseinen
karamellin värinen ja ikuisesti hyvältä tuoksuva putiikki, josta oli aina tähän
aikaan päivästä vaikea löytää itselleen pöytää. Meillä oli onneksemme omistajan
poika mukanamme, ja hänellä oli lupa kulkea sisään aivan mistä ovesta hän
halusi. Hän nimittäin tiesi, että henkilökunnalla, joka koostui pääosin
vanhemmista rouvashenkilöistä, oli oma ovi talon takana ja oma kokoushuonetta
piilossa asiakkailta. Mikään ei kieltäisi pomon poikaa käyttämästä kyseistä
huonetta ruuasta maksavien kavereidensa ruokkimiseen!
Pujahdimme sisään yhtä varovaisesti kuin aina, sillä emme halunneet säikäyttää
meille ystävällisiä rouvashenkilöitä, jotka ahersivat työn parissa vuoksemme.
Minusta tuntui, että vanhempani eivät arvostaisi lainkaan sitä, kuinka
hiippailin tällä tavalla takaovesta sisään, mutta Yarrowin äidin työntekijöillä
ei todellakaan ollut mikään sitä vastaan. He saivat pariksi minuutiksi tällä
tavalla jotain uutta ihmeteltävää ja minusta oli aina kummallista, miten
kymmenen eläkeikää lähestyvää naista pystyi innostumaan aina vain meidän kolmen
näkemisestä niin mahdottomasti. Kaikki kymmenen piti meitä melkein omina
poikinaan.
”No mutta, eikös se ole meidän suloinen Jerrymme, voi, näytät siltä ettet ole
syönyt mitään koko viikkoon, miten vanhempasi voivat, miten sinä voit, ovatpa
hiuksesi tänään hyvin Iason-kulta, mutta Yarrow, onpa tämä yllätys, mitä
äidille kuuluu, vie Iason terveisiä sisarille, näin muuten rouva Braria tässä
eräs päivä, niin, hänellä oli yhä se hirveä huivi minkä teit hänelle
joululahjaksi-.” Noin viisi minuuttia meni kunnes kaikki rouvat olivat jo
innostuneet aivan jostakin muusta asiasta ja saimme rauhassa ostaa takakautta
syötävää (mikä oli melkein turhaa, sillä meille meinattiin lapata lautaset
täyteen pullia ja muuta makeaa jo ennen kuin olimme kaivaneet rahamme edes
esille).
Lopulta tilanne alkoi rauhoittua ja pääsimme piiloon kokoushuoneeseen. Iason
yritti turhaan pyyhkiä poskiltaan huulipunaa, mitä takertui pakostakin
tuollaisten höppänien naisten innostuessa nuoresta pojasta liikaa. Näytin
varmaan itse samalta, mutta keskityin sillä hetkellä painamaan päätäni käsiini.
Liikuntatunnin jälkeen alkanut paha olo oli vain pahentunut.
”Tiedättekö millaisen naisen minä haluan itselleni?” Iason murisi hinkatessaan
poskeaan punaiseen paitaansa, ”sellaisen, joka ei höpötä, joka ei käytä
huulipunaa ja josta ei tule vanhaa.”
”Sinä olet puhunut koko päivän vain naisista, ” minä varoitin ärtyneenä
huonosta olostani, ”noinko paljon innostuit uudesta oppilaastamme?”
”Miksi minä en puhuisi naisista?” Iason ihmetteli viattomasti, ”tuolla oven
takana on kasa niitä, vieläpä sellaisia, jotka voisivat laittaa minut
syöttötuoliin ja nipistellä poskiani koko kuukauden jos saisivat.”
”Tietäisitpä mitä minä olen kokenut lapsuudessani, ” Yarrow totesi suhteellisen
nolona.
”Odota, minulla on jo suhteellisen hyvä idea… Ah, olet tietenkin istunut
syöttötuolissa näiden samojen nipisteltävänä, ” Iason nauroi.
Mitä keskustelussa tämän jälkeen tapahtui, en tiedä enää. Keskittymiskykyni
joko siirtyi täysin samanlaiseen leipään, jonka olin syönyt aamullakin, tai sitten
paha olo otti vallan minusta, mutta käsityskykyni oli kadonnut täydellisesti.
Huomasin herääväni vasta, kun olimme jälleen kahvilan ulkopuolella ja kävelimme
jälleen sekopäisen saarnaajan ohitse. Heräsin yksinkertaisesta syystä:
saarnaaja juoksi eteemme ja alkoi puhua suoraan meille.
”Kylmä henki saapuu! Hän nousee vastustamaan teitä, ja vain se, jolla on voima
sielussaan kukistaa hänet kaltaisenaan, on pelastava sinutkin! Ja sinut, ja
Sinut! Lapseni, katsokaa vuorille, kumartakaa kylmyyttä, sillä se on tuotu
meidän tuomioksemme. Mikään ei auta jos-”
”Emme syö lunta?” Yarrow säikäytti minut jälleen kehittämällä äänestään niin
ärsyyntyneen kuin sai, ”kuulitko tuon kiviltä?” Hän jatkoi matkaansa nauraen
naurua, jota en ollut ikinä kuullut. Osasin vain tuijottaa hetken hänen peräänsä,
kunnes jouduin jo juoksemaan luokkalaiseni kiinni. Saarnaaja jäi hölmistyneenä
paikalleen, sillä kukaan ei ollut ikinä kommentoinut hänen sanomisiaan.
Ilman, että me tiesimme asiasta enää, kohotti saarnaaja katseensa
Beadine-vuorelle ja painoi kämmenensä sydämelleen sulkien samalla silmänsä. Hän
alkoi mumista itsekseen pyyntöä jumalattarella ja alkoi pitää kohta alkavaa
lumisadetta ihmeenä.
Seuraavaan tuntiin oli vajaa viisitoista minuuttia ja norkoilimme kolmestaan
luokan edessä. Oli kummallista ajatella, että nyt meitä oli jälleen kolme ja
kolme, tyttöjä tasaverran kuin meitäkin, mutta en osannut sillä hetkellä
innostua asiasta mihinkään suuntaan. Tarkoitukseni olisi ollut nyt tutustua
tähän Avriliin paremmin ja saada ikävä ensivaikutelma pois mielestäni. Jostain
syystä en osannut kiinnostua tehtävästä samalla lailla, kuin olisin
kiinnostunut jos kyseessä olisi ollut vaikkapa Nanette. Tämä meni sen kerran kuitenkin vain pahan
oloni piikkiin. Myös Iason oli huomannut minun kummallisen hiljentymiseni, ja
se alkoi ahdistaa häntä. Yarrowista oli vaikea saada kunnollista juttuseuraa,
ja jos minä olin hiljaisella päällä, ei Iasonilla ollut ketään jota häiritä.
Myöskään tyttöjä ei kuulunut.
Kohta oli enää viisi minuuttia ja jälleen myös muiden luokkien eteen oli
etsiytynyt ihmisiä. Nanette liiteli jostain ihmisjoukosta luoksemme ja kertoi
heti kuulumisensa.
”Avril majoittuu lukuvuoden loppuun asti kämpässämme, Lili järjesti asian
loppuun, ” hän kertoi heti rauhallisella äänellä, ”he kaksi tulevat yllättävän
hyvin juttuun, luulin aluksi Avriliä hiljaiseksi, mutta heillä kahdella löytyi
heti paljon yhteistä.”
”Hyvä, ” totesin, niin kuin luokan edustajan pitikin, ”onneksi pääsitte heti
juttuun. Missä he muut-”
”Muuten ovat?” Nanette täydensi lauseeni kulmakarvojaan kohottaen, ”Lili sanoi
menevänsä kirjastoon, Avrilin piti tulla mukanani, mutta hän sanoikin yllättäen
tekevänsä jotain muuta. Katosi vain viereltäni noin vain. Ettekö muka nähneet
meitä kun tulimme tuolta käytävältä.”
”Minusta näytti, että Avril näki meidät ja kääntyi heti pois, ” Iason nauraa
räkätti, ”hän säikähti varmaan Jerryä!” Niin sanoen hän potkaisi minua
puolustuskyvytöntä raukkaa, joka istuin surkeana lattialla. En jaksanut edes
reagoida, vaan annoin itseni retkahtaa potkun seurauksena kasaan. Iason
katsahti minuun niin huolestuneesti kuin osasi.
”Tiedätkö mitä, sinun pitäisi mennä nukkumaan. Kukaan ei jaksa sinua jos olet
noin masentunut, ” hän tuhahti.
”Lili lintsaa jo, ” huoahdin, ”en minäkin voi.”
”Tämä on yksityiskoulu, ” Iason muistutti kireällä äänellä, ”voit tehdä ihan
mitä vaan niin kauan kuin olet maksanut itsestäsi jo neljäksi vuodeksi. Mene
nukkumaan siitä.” Hän määräsi.
Tottelin lopulta käskyä ja haparoin käytävien poikki päästen lopulta omaan
huoneeseemme. Parin tunnin päästä herätessäni en enää tajunnut mitä oli
tapahtunut, mutta löytäessäni itseni lattialta makaamasta tiesin, että nyt oli
jokin väärin.
A/N 10 008
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti